Prevod od "sada idemo" do Italijanski


Kako koristiti "sada idemo" u rečenicama:

Sada idemo da se prošetamo G-dine Koska.
Io e il signor Osso andiamo a fare una passeggiata...
Marni, sada idemo u Baltimor, kod tvoje majke.
Marnie, ora andiamo a Baltimora da tua madre.
Sada idemo direktno sa Tracey Kimberly.
ci trasferiamo sul posto con tracey kimberly.
Ne želim da izgubiš energiènost, ali ponekad špijuni idu napred, a sada idemo nazad.
Mi piace il tuo entusiasmo. Non voglio perderlo. Le spie vanno avanti e indietro.
A sada, idemo na ozbiljniji posao dana, naš uvodni govor.
Ora torniamo al vero impegno di questa giornata.
Popio sam par piva sa Dafom, a sada idemo na kari, pa možeš li da snimiš "Mijenjam ženu"?
Ho preso un paio di birre con Daf e andiamo a cena all'indiano quindi mi puoi registrare "Wife swap"?
Sada idemo do Simon Hunt-a u Bosni, sa prièom.
Ora ci colleghiamo con Simon Hunt, in Bosnia, per un aggiornamento.
Sada idemo u slobodnu formu joge.
E ora iniziamo un po' di yoga in forma libera.
I sada idemo pravo na zvezdu.
E... beh... ci dirigiamo contro una stella.
Ne, ne sada... idemo na sever i naæi æemo put.
No, no, adesso... muoviamo a nord, e ci apriamo una strada.
U kolima smo, Mili spava pozadi i sada idemo ka Malibuu.
Millie dorme nel sedile posteriore e siamo diretti a Malibu.
Sada idemo uživo sa svemirskog broda.
In collegamento diretto, una trasmissione dalla nave aliena.
Sada idemo uživo do reportera Majkla Kola koji se nalazi ispred rodne kuæe ubice.
Andiamo ora a 7 News con il giornalista Michael Call in diretta dalla casa della famiglia dell'omicida.
Sada, idemo po te Šaptaèe pa se vraæamo Rièardu.
Adesso recuperiamo quei Sussurratori e torniamo da Richard.
Sada idemo kod Bree na glavno jelo.
Andiamo da Bree per il piatto principale.
Atmosfera je veæ uzavrela u busu jer upravo sada idemo u... "The Plague".
La situazione sta per diventare bubbonica! Perche' siamo diretti a... "La Peste"!
Trebalo bi da pokušavaš otkriti šta želim i gde sada idemo.
E dovresti cercare di scoprire cosa voglio e dove stiamo andando.
A sada idemo posjetiti njegovu "oduševljenu" majku.
E ora abbiamo quell'angelo che e' sua madre.
Sada idemo oči na toj alternativnoj ruti na granici.
Ora controlliamo la strada alternativa per arrivare al confine.
Sada idemo na lične trenutke iz prošlosti.
Farò pressione su un punto della storia personale.
Sada, idemo na ovaj put, i nastavljamo sa svojim životima.
Adesso faremo questo viaggio, e andremo avanti con le nostre vite. Chiaro?
A u kakvu mi to formu sada idemo?
E su quale forma stiamo lavorando, al momento?
Sada idemo na našeg sledeæeg gosta, soba 104, dan drugi.
Passiamo al prossimo ospite, stanza 104, giorno 2.
Sada, idemo napolje, i popraviæemo tu antenu, a onda emitovati neku dreku i dozvati pomoæ.
Faremo più chiasso possibile e ci faremo salvare.
Od sada, idemo samo napred, zarad dobra svih nas, ukljuèujuæi i tebe.
Ora dobbiamo andare avanti per l'interesse di tutti. E anche per il tuo!
Sada idemo u period 10 hiljada godina pre sadašnjosti.
Ora spostiamoci a 10.000 anni fa.
Sada idemo u Hladni rat i nastavljamo da pokušavamo i gradimo zidove.
Andiamo in Guerra Fredda, e continuiamo a provare e costruire muri.
Sada idemo do Majka Mekgrua koji je naučnik u Roslin insitutu u Škotskoj. Majk čini čuda sa pticama.
Quindi adesso andiamo da Mike McGrew, uno scienziato del Roslin Institute in Scozia, che sta facendo miracoli con gli uccelli.
Dakle, u kom pravcu sada idemo?
Allora, che cosa ci aspetta adesso?
To je moj nos na desnoj strani, a sada idemo ovamo, baš tu.
Quello è il mio naso a destra, ed ora ci stiamo spostando qui, proprio lì.
i sada idemo da snimimo priču u Indiji.
Adesso andremo a girarne uno in India.
(Smeh) 'I sada idemo sadržajem ka slobodi, a ne progonu.'
(Risata) "Avviamoci dunque a cuor contento in libertà e non esiliati."
1.7572798728943s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?